-
1 disonesto
dishonest* * *disonesto agg.1 dishonest, deceitful, fraudulent: clausola, transazione disonesta, fraudulent clause, transaction; un commerciante, un funzionario disonesto, a dishonest shopkeeper, official; è una persona disonesta, he is a dishonest man; non gli importa usare mezzi disonesti pur di arrivare a quello che vuole, he doesn't mind using dishonest means as long as he gets what he wants; è disonesto approfittare della sua ingenuità, it is dishonest taking advantage of his inexperience; per quel vestito è un prezzo veramente disonesto, it's an outrageous price for a dress like that2 ( contrario al pudore) indecent, obscene, immoral, shameless; una donna, una vita disonesta, an immoral woman, life.* * *[dizo'nɛsto] disonesto (-a)1. agg2. sm/f* * *[dizo'nɛsto] 1.aggettivo [persona, comportamento] dishonest, deceitful, crooked colloq.2.sostantivo maschile (f. -a) dishonest person, cheat* * *disonesto/dizo'nεsto/[persona, comportamento] dishonest, deceitful, crooked colloq.(f. -a) dishonest person, cheat. -
2 malfeasance
-
3 mormorare
murmur(bisbigliare, lamentarsi) mutter* * *mormorare v.tr.1 to murmur; (bisbigliare) to whisper: mormorò alcune parole e se ne andò, he murmured a few words and went away; le mormorò un segreto all'orecchio, he whispered a secret in her ear; si mormora che sia una persona disonesta, it is rumoured that he is dishonest; mormorare una preghiera, to murmur (o to breathe) a prayer2 (borbottare) to mutter, to mumble: che cosa stai mormorando?, what are you muttering (about)?◆ v. intr.1 to murmur; (bisbigliare) to whisper; (borbottare) to mumble: non mormorare, parla più forte!, don't mumble, speak up!; il ruscello mormorava, the brook was murmuring (o babbling); il vento mormorava tra i rami, the wind was whispering in the branches2 (parlar male) to speak* ill, to speak* badly; (esprimere malcontento) to grumble (about s.o., sthg.); to moan (about s.o., sthg.), to murmur: mormorare alle spalle di qlcu., to speak ill (o badly) of s.o. behind his back; mormorare contro le nuove tasse, to grumble about new taxes.* * *[mormo'rare]1) (gen) to murmur, (sussurrare: persona, vento) to murmur, whisper, (brontolare) to grumble, muttersi mormora che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...
2)mormorare sul conto di qn — to speak ill of sb2. vt(parole d'amore ecc) to whisper, murmur* * *[mormo'rare] 1.verbo transitivo1) (sussurrare) to murmurmormorare qcs. all'orecchio di qcn. — to murmur sth. into sb.'s ear
2) (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]2.mormorare qcs. tra i denti — to mutter sth. between one's teeth
1) (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur2) (bisbigliare con disapprovazione) to grumblemormorare su qcs., sul conto di qcn. — to gossip about sth., sb.
si mormora che — it is rumoured o there is rumour that
* * *mormorare/mormo'rare/ [1]1 (sussurrare) to murmur; mormorare qcs. all'orecchio di qcn. to murmur sth. into sb.'s ear2 (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]; mormorare qcs. tra i denti to mutter sth. between one's teeth(aus. avere)2 (bisbigliare con disapprovazione) to grumble; mormorare fra sé (e sé) to mutter to oneself3 (spettegolare) mormorare su qcs., sul conto di qcn. to gossip about sth., sb.; si mormora che it is rumoured o there is rumour that. -
4 pellaccia
pellaccia s.f. (pl. -ce) 1. ( vita) peau: scappa se vuoi salvare la pellaccia sauve-toi si tu tiens à ta peau. 2. ( persona resistente) dur m. à cuire. 3. ( fig) ( persona disonesta) mauvais m. sujet. -
5 puzzone
puzzone s.m. (f. -a) ( region) 1. ( volg) ( persona puzzolente) personne f. qui pue. 2. ( fig) ( persona disonesta) fumier. -
6 ladro
ladro I. s.m. (f. -a) 1. voleur. 2. ( scassinatore) cambrioleur: gli sono entrati i ladri in casa il a été cambriolé. 3. ( borsaiolo) pickpocket, voleur à la tire. 4. ( estens) (persona disonesta, esosa) voleur. II. agg. 1. voleur: servo ladro domestique voleur. 2. ( scherz) (rif. a occhi) envoûtant. -
7 masnadiere
masnadiere, masnadiero s.m. 1. ( ladrone) bandit, brigand. 2. ( persona disonesta) canaille f., brigand. -
8 непорядочный
[neporjádočnyj] agg. (непорядочен, непорядочна, непорядочно, непорядочны) -
9 нечистоплотность
[nečistoplótnost'] f.1) trascuratezza ( della propria persona e del luogo in cui si vive), sciatteria2) (fig.) disonestà
См. также в других словарях:
cane — s.m. [lat. canis ]. 1. (zool.) [nome di varie specie di mammiferi carnivori canidi, e in particolare del cane domestico (Canis familiaris ): c. da caccia, da pastore, da guardia ; c. poliziotto ] ● Espressioni (con uso fig.): (andarsene) come un… … Enciclopedia Italiana
disonesto — /dizo nɛsto/ [der. di onesto, col pref. dis 1]. ■ agg. 1. [che manca di probità, lealtà e correttezza: un funzionario d. ] ▶◀ (lett.) improbo, (non com.) inonesto, scorretto, sleale, [di persona] corrotto. ◀▶ corretto, leale, onesto, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
mozzorecchi — moz·zo·réc·chi s.m.inv. 1. OB in passato, persona a cui erano state mozzate le orecchie come pena infamante | estens., persona disonesta, furfante 2. BU spreg., avvocato incapace e disonesto, leguleio {{line}} {{/line}} VARIANTI: mozzaorecchi.… … Dizionario italiano
ribaldo — ri·bàl·do s.m., agg. 1. s.m. TS stor. durante il Medioevo, soldato di umile condizione, dedito alla rapina e al saccheggio o, anche, persona di infima condizione sociale dedita ad attività disoneste, a ruberie, a imbrogli 2a. s.m. CO persona… … Dizionario italiano
sudicione — {{hw}}{{sudicione}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Persona non pulita. 2 (fig.) Chi manifesta una sensualità volgare | Persona disonesta; SIN. Sporcaccione … Enciclopedia di italiano
furfante — s.m. e f. [part. pres. del disus. furfare, forfare agire al di fuori della legge ]. 1. [persona disonesta, priva di scrupoli] ▶◀ briccone, canaglia, delinquente, farabutto, (lett.) fellone, filibustiere, gaglioffo, imbroglione, lazzarone,… … Enciclopedia Italiana
masnadiere — /mazna djɛre/ (o masnadiero) s.m. [der. di masnada ]. 1. (lett.) [persona dedita al banditismo, ad attività brigantesche] ▶◀ bandito, brigante, (non com.) grassatore, ladro di strada, ladrone. ‖ delinquente, fuorilegge, malfattore, malvivente. 2 … Enciclopedia Italiana
puttana — s.f. [dal fr. ant. putain, caso obliquo di pute donna di facili costumi , femm. di put sporco, puzzolente ], volg. 1. [donna che esercita la prostituzione o che è giudicata simile alle prostitute, anche come epiteto ingiurioso: fare la p.; sei… … Enciclopedia Italiana
malacarne — ma·la·càr·ne s.f. 1. OB carne di bassa macellazione 2. BU estens., persona disonesta e malvagia {{line}} {{/line}} VARIANTI: mala carne. DATA: sec. XIX. ETIMO: dalla loc. mala carne … Dizionario italiano
mariolo — ma·riò·lo s.m. CO 1. persona disonesta, furfante, imbroglione Sinonimi: furfante, imbroglione, ladro, malandrino. Contrari: galantuomo. 2. scherz., birbante, monello; anche agg. {{line}} {{/line}} VARIANTI: mariuolo. DATA: av. 1543. ETIMO: etim.… … Dizionario italiano
tagliaborse — ta·glia·bór·se s.m.inv. CO chi pratica il borseggio tagliando borse o tasche | estens., ladro, persona disonesta Sinonimi: borsaiolo, borseggiatore. {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53. ETIMO: comp. di taglia e del pl. di 1borsa … Dizionario italiano